Η ασφάλεια των Open RAN είναι “ισοδύναμη” με εκείνη των “παραδοσιακών” RAN

Η τεχνολογία Open RAN δεν είναι ούτε χειρότερη ούτε καλύτερη από την παραδοσιακή RAN όσον αφορά την ασφάλεια, σύμφωνα με μια νέα έκθεση που χρηματοδοτείται από τις κυβερνήσεις των , της Ιαπωνίας, της Αυστραλίας και της Ινδίας.

open ran

‘Η χρήση των ανοικτών δικτύων ραδιοπρόσβασης (Open Radio Access Networks Open RAN) δεν αλλάζει ριζικά το τοπίο των κινδύνων ασφάλειας των επικοινωνιών σε σύγκριση με το παραδοσιακό RAN. Οι περισσότερες από τις απειλές που αναλύονται στην παρούσα έκθεση επηρεάζουν τόσο τα παραδοσιακά δίκτυα όσο και τα ανοικτά RAN, ενώ μόνο το 4% προσδιορίζεται ως ειδικά για τα ανοικτά RAN“. “Με τη λήψη μέτρων μετριασμού, είναι δυνατόν να εξασφαλιστούν συγκρίσιμα επίπεδα ασφάλειας σε παραδοσιακές και ανοικτές υλοποιήσεις RAN“.

Η 165σέλιδη έκθεση ανατέθηκε και χρηματοδοτήθηκε από το Υπουργείο Εσωτερικών Υποθέσεων και Επικοινωνιών της Ιαπωνίας, σε συνεργασία με εταίρους, μεταξύ των οποίων μη κατονομαζόμενοι πάροχοι δικτύων κινητής τηλεφωνίας. Διεξήχθη από την ομάδα εργασίας Quad Critical & Emerging Technologies. Στις ΗΠΑ, η έκθεση δημοσιεύθηκε από την NTIA, έναν οργανισμό που συμβουλεύει τον Λευκό Οίκο σε πολιτικής τηλεπικοινωνιών και πληροφοριών.

Η NTIA εξηγεί ότι “η έκθεση δείχνει ότι τα ανοικτά RAN προσφέρουν σημαντικά οφέλη για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο, ότι οι κίνδυνοι που συνδέονται με τα ανοικτά RAN είναι κοινοί με τις παραδοσιακές αναπτύξεις RAN και ότι οι κίνδυνοι αυτοί μπορούν να μετριαστούν και να ελεγχθούν μέσω των συστάσεων που διατυπώνονται στην έκθεση”.

Η περίληψη της έκθεσης αναφέρει ότι το Open RAN είναι σχεδόν ισότιμο με το παραδοσιακό κλασικό RAN από άποψη ασφάλειας”. Τα ανοικτά RAN αναμένεται να αυξήσουν την επίθεσης” του δικτύου σε μικρό βαθμό σε σύγκριση με τα παραδοσιακά RAN“. “Συνολικά, το 4% των απειλών που αναλύθηκαν θεωρείται ότι αφορούν ειδικά το Open RAN.”

iGuRu.gr The Best Technology Site in Greecefgns

κάθε δημοσίευση, άμεσα στο inbox σας

Προστεθείτε στους 2.087 εγγεγραμμένους.
Open RAN

Written by Anastasis Vasileiadis

Οι μεταφράσεις είναι σαν τις γυναίκες. Όταν είναι ωραίες δεν είναι πιστές και όταν είναι πιστές δεν είναι ωραίες.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Το μήνυμα σας δεν θα δημοσιευτεί εάν:
1. Περιέχει υβριστικά, συκοφαντικά, ρατσιστικά, προσβλητικά ή ανάρμοστα σχόλια.
2. Προκαλεί βλάβη σε ανηλίκους.
3. Παρενοχλεί την ιδιωτική ζωή και τα ατομικά και κοινωνικά δικαιώματα άλλων χρηστών.
4. Διαφημίζει προϊόντα ή υπηρεσίες ή διαδικτυακούς τόπους .
5. Περιέχει προσωπικές πληροφορίες (διεύθυνση, τηλέφωνο κλπ).